您现在的位置: 英语新闻听与读 >> 英语学习知识中心 >> 英语学习文摘 >> 词语掌故 >> 正文
  运动场上的“假装锻炼族”          【字体:
运动场上的“假装锻炼族”
作者:英语点津    文章来源:China Daily-Words and Stories    点击数:61    更新时间:2016/3/24   

穿着专业的运动服装在公园里走一圈,拍几张自拍发朋友圈,然后就回家打游戏。大家都以为你在挥汗如雨地锻炼,其实,你在家里躺着看片。你身边有这样的“假装锻炼族”吗?

运动场上的“假装锻炼族”

A workout impostor is someone who walks around in workout or gym-like clothing to give the effect that they have worked out or gone to the gym today or are planning to work out or go to the gym today when in reality they have not or are not going to.
Workout impostor指穿着体育锻炼或健身的服装四处走动,让人感觉他们刚锻炼完或者正准备去锻炼,而实际上,他们根本没有去锻炼也没有这个打算。我们可以说他们是“假装锻炼族”。

One usually does this to take a selfie and share it on social network or to make oneself feel better about their physique, while in reality they have done nothing to keep fit today.
他们这样做是为了发个自拍到社交网站上,或者提振对自己身材的信心,其实,他们压根就没锻炼或健身。

For example:

Look at that girl in the nike shorts, under armour shirt and asics sneakers with a pony tail. She is totally a workout impostor. I didn't see her at the track or the gym at all today.
看看那个女孩,穿着耐克短裤,安德玛上衣,亚瑟士跑鞋,扎个马尾。她其实就是假装锻炼,我今天根本没有在操场或健身房看到过她。

(中国日报网英语点津 Helen)

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    购物时的“虚荣效应”
    “生育旅游”渐流行
    吃瓜群众也能当狗仔
    更想走“期望路线”?
    日本的中年“单身寄生族”
    什么是“比基尼医疗”?
    “工作雪崩”压死人?
    什么是“缩水式通胀”?
    反复出现的“僵尸谎言”
    到了地方却忘记为何要来?
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    Welcome to our listening lounge! 站长:刘老师