您现在的位置: 英语新闻听与读 >> 英语学习知识中心 >> 英语阅读 >> 综合阅读 >> 名著选读 >> 正文
  [图文]暖心小说《小王子》第19章          【字体:
暖心小说《小王子》第19章
作者:英语点津    文章来源:China Daily    点击数:103    更新时间:2016/9/26   

暖心小说《小王子》第19章

After that, the little prince climbed a high mountain. The only mountains he had ever known were the three volcanoes, which came up to his knees. And he used the extinct volcano as a footstool. "From a mountain as high as this one," he said to himself, "I shall be able to see the whole planet at one glance, and all the people…"
小王子爬上一座高山。过去他所见过的山就是那三座只有他膝盖那么高的火山,并且他把那座熄灭了的火山就当作凳子。小王子自言自语地说道:“从这么高的山上,我一眼可以看到整个星球,以及所有的人。”

But he saw nothing, save peaks of rock that were sharpened like needles.
可是,他所看到的只是一些非常锋利的悬崖峭壁。

"Good morning," he said courteously.
“你好。”小王子试探地问道。

"Good morning--Good morning--Good morning," answered the echo.
“你好……你好……你好……”回音在回答道。

"Who are you?" said the little prince.
“你们是什么人?”小王子问。

"Who are you--Who are you--Who are you?" answered the echo.
“你们是什么人……你们是什么人……你们是什么人……”回音又回答道。

"Be my friends. I am all alone," he said.
“请你们做我的朋友吧,我很孤独。”他说。

"I am all alone--all alone--all alone," answered the echo.
“我很孤独……我很孤独……我很孤独……”回音又回答着。

"What a queer planet!" he thought. "It is altogether dry, and altogether pointed, and altogether harsh and forbidding. And the people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; she always was the first to speak…"
小王子想道:“这颗行星真奇怪!它上面全是干巴巴的,而且又尖利又咸涩,人们一点想象力都没有。他们只是重复别人对他们说的话……在我的家乡,我有一朵花。她总是自己先说话……”

(来源:爱词霸 编辑:丹妮)

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    暖心小说《小王子》第26章
    暖心小说《小王子》第25章
    暖心小说《小王子》第24章
    暖心小说《小王子》第23章
    暖心小说《小王子》第22章
    暖心小说《小王子》第21章
    暖心小说《小王子》第20章
    暖心小说《小王子》第18章
    暖心小说《小王子》第17章
    暖心小说《小王子》第16章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    Welcome to our listening lounge! 站长:刘老师