您现在的位置: 英语新闻听与读 >> 英语学习知识中心 >> 英语阅读 >> 综合阅读 >> 名著选读 >> 正文
  [图文]暖心小说《小王子》第22章          【字体:
暖心小说《小王子》第22章
作者:英语点津    文章来源:China Daily    点击数:100    更新时间:2016/11/4   

暖心小说《小王子》第22章

"Good morning," said the little prince.
“你好。”小王子说道。

"Good morning," said the railway switchman.
“你好。”扳道工说道。

"What do you do here?" the little prince asked.
“你在这里做什么?”小王子问。

"I sort out travelers, in bundles of a thousand," said the switchman. "I send off the trains that carry them; now to the right, now to the left."
“我一包包地分选旅客,按每千人一包。”扳道工说,“我打发这些运载旅客的列车,一会儿发往右方,一会儿发往左方。”

And a brilliantly lighted express train shook the switchman's cabin as it rushed by with a roar like thunder.
这时,一列灯火明亮的快车,雷鸣般地响着,把扳道房震得颤颤悠悠。

"They are in a great hurry," said the little prince. "What are they looking for?"
“他们真匆忙呀,”小王子说,“他们要寻找什么?”

"Not even the locomotive engineer knows that," said the switchman.
“开机车的人自己也不知道。”扳道工说道。

And a second brilliantly lighted express thundered by, in the opposite direction.
于是,第二列灯火通明的快车又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。

"Are they coming back already?" demanded the little prince.
“他们怎么又回来了呢?”小王子问道。

"These are not the same ones," said the switchman. "It is an exchange."
“他们不是原来那些人了。”扳道工说,“这是一次对开列车。”

"Were they not satisfied where they were?" asked the little prince.
“他们不满意他们原来所住的地方吗?”

"No one is ever satisfied where he is," said the switchman.
“人们是从来也不会满意自己所在的地方的。”扳道工说。

And they heard the roaring thunder of a third brilliantly lighted express.
此时,第三趟灯火明亮的快车又隆隆而过。

"Are they pursuing the first travelers?" demanded the little prince.
“他们是在追随第一批旅客吗?”小王子问道。

"They are pursuing nothing at all," said the switchman. "They are asleep in there, or if they are not asleep they are yawning. Only the children are flattening their noses against the windowpanes."
“他们什么也不追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。只有孩子们把鼻子贴在玻璃窗上往外看。”

"Only the children know what they are looking for," said the little prince. "They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry..."
“只有孩子知道他们自己在寻找什么。”小王子说,“他们为一个布娃娃花费不少时间,这个布娃娃就成了很重要的东西,如果有人夺走他们的布娃娃,他们就哭泣……”

"They are lucky," the switchman said.
“他们真幸运。”扳道工说。

(来源:爱词霸 编辑:丹妮)

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    暖心小说《小王子》第26章
    暖心小说《小王子》第25章
    暖心小说《小王子》第24章
    暖心小说《小王子》第23章
    暖心小说《小王子》第21章
    暖心小说《小王子》第20章
    暖心小说《小王子》第19章
    暖心小说《小王子》第18章
    暖心小说《小王子》第17章
    暖心小说《小王子》第16章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    Welcome to our listening lounge! 站长:刘老师