随着疫情持续缓解，湖北省将加快复工复产，在落实分区分级差异化策略的前提下，对应不同优先等级，将复工复产的企业划分为四类。 Hubei will accelerate work and production resumption as the outbreak continues to ease. The province will adopt risk and region-specific restoration measures in its efforts to resume work and production, and enterprises have been classified into four categories in terms of priorities given in work resumption.
【重要讲话】 落实分区分级精准复工复产。低风险地区要尽快将防控策略调整到外防输入上来，全面恢复生产生活秩序。中风险地区要依据防控形势有序复工复产，高风险地区要继续集中精力抓好疫情防控工作。 Each region should adopt a precise approach when advancing resumption of work and production based on local health risks. Regions with relatively low risks should reorient their disease prevention and control strategies as soon as possible to focus on forestalling imported cases and comprehensively restoring the order of production and life. Medium-risk regions should promote work and production resumption in an orderly manner based on local epidemic-control situations, while high-risk regions should continue to be fully committed to doing a good job in epidemic prevention and control. ——2020年2月23日，习近平在统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议上的讲话
【相关词汇】 有序复工 resume production in an orderly manner
稳就业 keep employment stable
实现全年经济社会发展目标任务 achieve this year's economic and social development goals